2024年广东高职高考语文复习备考资料
导读:广东高职高考网(3+证书考试网)为同学们分享2024年广东高职高考语文复习备考资料,是文言文和古诗词的重点句子和译文,希望能给同学们带来帮助。
备考2024年广东高职高考的同学注意啦,广东高职高考网为同学们带来了语文科目的古诗词复习备考资料,是是文言文和古诗词的重点句子和译文,希望能帮助到备考的同学们,快来看看吧!
一、《师说》韩愈
1、师者,所以传道受业解惑也。
译文:老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。
2、是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
译文:所以,不论地位显贵还是地位低下,不论年长年少,道理存在的地方也是老师存在的地方。
3、彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。
译文:那孩子的老师,教孩子读书来熟悉书中的句子,尚不是我所说的给人传授道理,给人解释疑惑的老师。
4、位卑则足羞,官盛则近谀。
译文:以地位低的人为师,那是很使人丢脸的事,称官位高的人为师就近于谄媚。
5、闻道有先后,术业有专攻,如是而已
译文:知道道理有先有后,技能学业各有专门研究,如此而已。
二、《陋室铭》陶渊明
1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵
译文:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了
2、苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。
译文:长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。
3、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
译文:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
三、《岳阳楼记》范仲淹
1、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯; 朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
译文:它含着远处的山,吞长江,浩浩汤汤,无边无际早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象,前人的记述已经很详细了。
2、若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,墙倾摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
译文:象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。
3、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱借忘,把酒临风,其喜洋洋者矣译文
译文:在这时登上这座楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,端酒临风高兴极了的种感概和神态了。
4、不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶? 其必曰“先天下之忧而忧后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
译文:既不因外物而高兴,也不因自己而悲伤。在朝廷之上,就为百姓担忧;处在僻远的江湖之地,就担忧自己的国君。这就是做官也担忧,辞官也担忧。那么,什么时候才快乐呢? 他们大概一定会说:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
四、《爱莲说》周敦颐
1、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
译文:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
五、《诗经》关雎
1、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好速。求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。
译文:雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。
六、《茅屋为秋风所破歌》杜甫
1、自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!文
译文:自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。
2、安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜! 风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突元见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
译文:怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑,(房子)不为风雨中所动摇,安稳得象山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使)唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心!
以上就是“2024年广东高职高考语文复习备考资料”的全部内容,更多关于广东高职高考的相关内容,如广东高职高考复习备考、报名时间、报考条件、招生计划、考试科目、广东高职高考成绩查询、分数线等敬请关注广东高职高考网。